GTA The Trilogy otrzyma polską wersję - sugerują przetłumaczone osiągnięcia

Wielka Kradzież Aut.

Przetłumaczona lista osiągnięć sugeruje, że Grand Theft Auto: The Trilogy - The Definitive Edition doczeka się polskiej wersji językowej.

Wieści nie są oficjalne, lecz pochodzą z serwerów Rockstara. Zestawienie angielskich achievementów już kilka dni temu pojawiło się na GTA Forums, a teraz opublikowano także przeróżne wersje językowe.

Oprócz rosyjskiego, włoskiego i chińskiego, na liście jest też polski. Stąd można się dowiedzieć, że - dla przykładu - za aresztowanie pięćdziesiąt razy w San Andreas otrzymamy osiągnięcie o nazwie „Recydywista”, a za wydanie 6969 dolarów na ubrania, fryzury i tatuaże - „Metroseksualny”.

Interesująco brzmi też „81 lat za późno”, które wymaga spędzenia „24 godzin na piechotę poza miastem (szukając Wielkiej Stopy)”.

Wśród trzech klasycznych produkcji w kolekcji, Grand Theft Auto 3 doczekało się polskiej lokalizacji po premierze, w ramach aktualizacji. Podobnie było z Vice City oraz San Andreas, które otrzymały łatki od rodzimego wydawcy, firmy Cenega.

Informacje są jednak nieoficjalne i możliwe, że twórcy zdecydowali się jedynie na przetłumaczenie osiągnięć, a nie całych gier - wydaje się to jednak być mało prawdopodobne.

Reklama

Skocz do komentarzy (3)

Autor

Daniel Kłosiński

Daniel Kłosiński

Autor

Daniel współpracuje z Eurogamer.pl od początku istnienia serwisu. Obecnie wspiera dział informacyjny oraz zajmuje się tłumaczeniami tekstów Digital Foundry.

Powiązane materiały

Na stronie

Przerwa techniczna w weekend

Niektóre funkcje serwisu zostaną czasowo wyłączone.

Chorus - porady na start: początek gry, jak zacząć

Co robić na początku gry, jak walczyć i zdobywać pieniądze.

Komentarze (3)

Komentarze zostały zamknięte.

Ukryj komentarze z niską oceną
Sortuj:
Wątki z odpowiedziami