Stalker 2 bez polskiego dubbingu. Ujawniono edycje i multiplayer

Mirosław Utta bez angażu.

Oficjalna strona internetowa Stalker 2: Heart of Chernobyl potwierdza, że oczekiwana strzelanka nie doczeka się polskiego dubbingu. Poznaliśmy za to kilka edycji gry, planowanych przez wydawcę.

Pełna, polska wersja językowa była jednym z bardzo ważnych elementów trzech poprzednich odsłon serii, gdzie lektorem był sam Mirosław Utta, dobrze znany z licznych filmów i seriali. Zamiast tego nadchodzący sequel otrzyma tylko przetłumaczone napisy.

W planach jest za to sporo różnych wydań gry. Już w standardowym możemy liczyć na szereg dodatków na Steamie: motyw, animowany awatar oraz ramkę dla niego.

Odsłona Deluxe obejmie także dodatkowe zadanie do wykonania, cyfrowy album z grafikami, oficjalną ścieżkę dźwiękową oraz dodatkowe kostiumy i skórki do trybu wieloosobowego. Tym samym potwierdzono najwyraźniej, że tytuł otrzyma multiplayer.

Wydanie Ultimate to wszystkie wymienione powyżej elementy, ale jeszcze większa liczba przedmiotów kosmetycznych oraz zawartość przepustki sezonowej - a więc dwa planowane rozszerzenia fabularne.

To wszystko wersje cyfrowe. Są też cztery wydania pudełkowe, które - w zależności od ceny - zawierać będą także steel book, naklejki, mapę Zony, plakat, naszywki frakcji, brelok na klucze, album z grafikami czy - te najdroższe - figurkę Stalkera, pojemnik na artefakt oraz plecak.

Strzelanka ukaże się 22 kwietnia 2022 roku. Początkowo trafi na PC i konsole Xbox Series X/S.

Zobacz wszystkie wiadomości z E3 2021

Reklama

Skocz do komentarzy (2)

Autor

Daniel Kłosiński

Daniel Kłosiński

Autor

Daniel współpracuje z Eurogamer.pl od początku istnienia serwisu. Obecnie wspiera dział informacyjny oraz zajmuje się tłumaczeniami tekstów Digital Foundry.

Powiązane materiały

Na stronie

Komentarze (2)

Komentarze zostały zamknięte.

Ukryj komentarze z niską oceną
Sortuj:
Wątki z odpowiedziami