Skip to main content
Jeśli klikniesz link i dokonasz zakupu, możemy otrzymać małą prowizję. Zobacz politykę redakcyjną.

Jutro startuje impreza Summer Games Done Quick

160 godzin szybkiego przechodzenia gier.

Już jutro o godzinie 19:00 polskiego czasu rozpocznie się impreza Summer Games Done Quick. Maraton potrwa przez cały tydzień - bez przerwy. Ponad 150 speedrunnerów z całego świata będzie przechodzić przeróżne gry w jak najszybszym tempie, zbierając pieniądze na cele charytatywne.

Gotta go fast

Całość będzie oczywiście transmitowana w serwisie Twitch. Tytułem rozpoczynającym jest Super Mario World 2: Yoshi's Island na SNES. Gracz o pseudonimie „Trihex” postara się ukończyć grę na 100 procent w czasie około 2 godzin i 55 minut. Aktualny rekord w tej kategorii wynosi 2 godziny i 32 minuty.

W poniedziałek zobaczymy między innymi klasyczne DuckTales i Ghosts N Goblins. Piątkowe popołudnie przeznaczono na Fallout (15 minut), Fallout 3 (23 minuty) czy Oblivion (55 minut). Pełny harmonogram znajdziemy na oficjalnej stronie.

Zbierane pieniądze zostaną przekazane na organizację Lekarze bez Granic oraz na fundację Prevent Cancer, zajmującą się wczesnym wykrywaniem i zapobieganiem chorobom nowotworowym.

GDQ organizowane jest dwa razy w roku - w styczniu odbywa się zawsze „główna” edycja o nazwie Awesome Games Done Quick. Ostatnio udało się zgromadzić ponad 1,5 mln dolarów. Byliśmy świadkami między innymi niewidzialnego Tetrisa, oświadczyn na żywo (poniżej), The Legend of Zelda: Ocarina of Time z zawiązanymi oczami, czy Vanquish z użyciem tylko jednej ręki.

Podobna impreza - European SpeedSter Assembly - organizowana jest co roku także w Europie.

Tak było w styczniuZobacz na YouTube

Masz chwilkę? Zobacz także:

Nie jesteś zalogowany!

Utwórz konto ReedPop, dołącz do naszej społeczności i uzyskaj dostęp do dodatkowych opcji!

Powiązane tematy
O autorze
Awatar Daniel Kłosiński

Daniel Kłosiński

News Editor

Daniel współpracuje z Eurogamer.pl od początku istnienia serwisu. Obecnie zajmuje się głównie wiadomościami i tłumaczeniami Digital Foundry.
Komentarze